Konrad, to jest lekkie przegięcie. Jeśli już ma być po angielsku, to jako tłumaczenie naszych tekstów i tytułów. I powinny być równolegle - jedne pod drugimi. Miejsca na to jest do diabła i trochę.
I jestem bardzo ciekaw kto i jak przetłumaczy niektóre kawałki. Bo Słomczyński niestety tego już nie zrobi.
Szukaj



Odpowiedz z cytatem

Skontaktuj się z nami