Close

Strona 1790 z 2397 PierwszyPierwszy ... 7901290169017401780178817891790179117921800184018902290 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 17 891 do 17 900 z 23962

Wątek: Sony NEX

  1. #17891

    Domyślnie

    Ba!

    PS Swoje własne kręciołki też "obalił"?
    Snoblesse oblige:
    | buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |

  2. #17892

    Domyślnie

    Poczytaj raz jeszcze ww, bo dopisałem się.
    Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
    Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?

    NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)

  3. #17893

    Domyślnie

    Nie no, OK.

    A ja pamiętam, jak AV wrzucał w FOTO szablony swoich kręciołków niczym wykrojów w Burdzie - tylko nie pamiętam, o czym wkręcały.
    Snoblesse oblige:
    | buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |

  4. #17894

    Domyślnie

    Ja mu trochę wierzyłem. W końcu gość był inżynierem, przez wiele lat prezesem ZPAF, pewnie trochę się znał. Poza tym napisał też bardzo fajną książkę pod tytułem: "Jak (nie) tłumaczyć tekst(ów) techniczny(ch)". Miała chyba ze 7 wydań... To w pewnym sensie moja biblia zawodowa...
    Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
    Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?

    NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)

  5. #17895

    Domyślnie

    O! Nie wiedziałem, że był tłumaczem...

    Zdjęcie dam. I to - za karę - z NEXa:

    Snoblesse oblige:
    | buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |

  6. #17896

    Domyślnie

    AV był dr inż. Z felietonu jego własnego autorstwa:
    "Jak dowiedzieliśmy się z: "Kto jest kim w Polsce" (edycja 3, 1993) autor jest artystą fotografikiem,publicystą i tłumaczem, absolwentem Wydziału Mechanicznego Politechniki Łódzkiej. Był wykładowcąTechnikum Mechanicznemu w Hanoi (Wietnam), tłumaczem w Międzynarodowej KomisjiNadzoru i Kontroli w Wietnamie i wieloletnim tłumaczem tekstów technicznych oraz redaktoremnaczelnym kwartalników "Przegląd Techniki Brytyjskiej", "Polish Engineering Review" i "TechnikaZagraniczna”. Opublikował ok. 160 artykułów, przetłumaczył 4 książki (m. in. W. Trylińskiego "FineMechanisms and Precision Instruments" na angielski i A. Feiningera "Nauka o fotografii" – naniemiecki i sam napisał 5 książek. A. Voellnagel jest autorem niezwykle popularnej i dowcipnej książkipt. "Jak nie tłumaczyć tekstów technicznych”."
    Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
    Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?

    NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)

  7. #17897

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez puch24 Zobacz posta
    AV był dr inż. Z felietonu jego własnego autorstwa:
    "Jak dowiedzieliśmy się z: "Kto jest kim w Polsce" (edycja 3, 1993) autor jest artystą fotografikiem,publicystą i tłumaczem, absolwentem Wydziału Mechanicznego Politechniki Łódzkiej. Był wykładowcąTechnikum Mechanicznemu w Hanoi (Wietnam), tłumaczem w Międzynarodowej KomisjiNadzoru i Kontroli w Wietnamie i wieloletnim tłumaczem tekstów technicznych oraz redaktoremnaczelnym kwartalników "Przegląd Techniki Brytyjskiej", "Polish Engineering Review" i "TechnikaZagraniczna”. Opublikował ok. 160 artykułów, przetłumaczył 4 książki (m. in. W. Trylińskiego "FineMechanisms and Precision Instruments" na angielski i A. Feiningera "Nauka o fotografii" – naniemiecki i sam napisał 5 książek. A. Voellnagel jest autorem niezwykle popularnej i dowcipnej książkipt. "Jak nie tłumaczyć tekstów technicznych”."
    Maciek, rety, a skądżeś toto przekleił?
    Snoblesse oblige:
    | buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |

  8. #17898

    Domyślnie

    Ano stąd: http://www.translegis.com.pl/ll_archiwum/LL_3_14.pdf , Wojtku. BTW, warto przeczytać.
    Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
    Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?

    NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)

  9. #17899

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez puch24 Zobacz posta
    Ano stąd: http://www.translegis.com.pl/ll_archiwum/LL_3_14.pdf , Wojtku. BTW, warto przeczytać.
    Maćku, i przeczytałem.
    Kwintesencja moich własnych przemyśleń przy okazji rzeczy, które raziły i wku/rwiały mnie na przestrzeni lat, choćby przy oglądaniu fimów. I nie tylko. Dziękuję.
    Snoblesse oblige:
    | buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |

  10. #17900

    Domyślnie

    Jakbyś kiedyś dorwał "Jak nie tłumaczyć..." też warto przeczytać, napisane żywo i żartobliwie, podobnie jak Fotoleksykon i Kaprysy koloru.
    Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
    Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?

    NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)

Strona 1790 z 2397 PierwszyPierwszy ... 7901290169017401780178817891790179117921800184018902290 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •