W polskiej wersji PS-a jest nieco inaczej. W CS2 filtr ten nazwano "deformacja", w CS3 - "skraplanie". Swoją drogą to ciekawe pomysły mają ci co to tłumaczyli.
Szukaj
W polskiej wersji PS-a jest nieco inaczej. W CS2 filtr ten nazwano "deformacja", w CS3 - "skraplanie". Swoją drogą to ciekawe pomysły mają ci co to tłumaczyli.
D3s, D3, N 14-24 f2.8, N 16-35 f4.0, N 24-70 f2.8, N 24-120 f4.0, N 70-200 f2.8 vr, N 85 f1.4, N 50 f1.4 Af-s, N 35 f1.4, N 24 f1.4, N 16 f2.8, SB-900/800 + CLS SU-800, iMac 27" i7
Ja w CS3 w wersji EN mam Liquify, jeśli taka informacja pomoże. :P
Rzeczywiście strasznie pokręcone są te nazwy, polecam wersję EN, szczególnie przydatne, jeśli ktoś uczy się głównie z tutoriali. Scott Kelby żartował nawet o Odziale Wymyślania Dziwnych Nazw Narzędzy Adobe, choć to tyczyły się bardziej dziwnych mazw w wersji angielskiej, za co polskich tłumaczy winić nie można. :P
Polecam też portal helps.pl, z prawej strony mają okienko translatora. Wpisujesz polską nazwę i wychodzi angielska razem ze ścieżką dostępu (działa oczywiście obie strony).
Skontaktuj się z nami