Close

Strona 2 z 2 PierwszyPierwszy 12
Pokaż wyniki od 11 do 17 z 17
  1. #11

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez horn3t Zobacz posta
    SU
    Su, nie SU (małe u). Skrót pochodzi od nazwiska konstruktora, Pawła Suchoja, nie od Samochodnaja Ustanówka (czy jak tam transkrypcja na PL wygląda), jak było w przypadku wozów bojowych.

    Wiem, czepiam się.
    Zabawy forumowe
    Fotografia Miesiąca.
    Tematyczne
    KretoRAWki
    Weź udział.
    Nie wymiękkaj.

  2. #12

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez OjTam Zobacz posta
    Su, nie SU (małe u). Skrót pochodzi od nazwiska konstruktora, Pawła Suchoja, nie od Samochodnaja Ustanówka (czy jak tam transkrypcja na PL wygląda), jak było w przypadku wozów bojowych.

    Wiem, czepiam się.
    Spoko dobrze, że takie niuanse ktoś wyłapuje a to moje przyzwyczajenia do maszyn wojskowych dało taki chochlik

    jakoś nikt staroci nie chce pokazywać to jeszcze moje - Góraszka 2009 Stearman PT-17 Kaydet

    Kliknij obrazek, aby uzyskać większą wersję

Nazwa:	DSC_6420.jpg
Wyświetleń:	6
Rozmiar:	524,0 KB
ID:	63400

    Kliknij obrazek, aby uzyskać większą wersję

Nazwa:	DSC_6465.jpg
Wyświetleń:	9
Rozmiar:	168,5 KB
ID:	63401

  3. #13

    Domyślnie

    Czy może być staroć z muzeum?

    SR-71 Blackbird - Richmond, VA w 2008 r.

    Kliknij obrazek, aby uzyskać większą wersję

Nazwa:	IMG_1993a.jpg
Wyświetleń:	11
Rozmiar:	481,1 KB
ID:	63431


    Stał na placu i niszczał, aż w końcu w 2017 r. ktoś się zlitował i wstawił go pod dach.
    https://www.youtube.com/watch?v=M8LAOwr8sa0

  4. #14

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez OjTam Zobacz posta
    Su, nie SU (małe u). Skrót pochodzi od nazwiska konstruktora, Pawła Suchoja, nie od Samochodnaja Ustanówka (czy jak tam transkrypcja na PL wygląda)

    Wiem, czepiam się.
    Dla ścisłości самоходная установка, trzeba tłumaczyć jako samobieżne stanowisko - tutaj artyleryjskie.
    Oczywiście z Suchojem ma niewiele wspólnego.

    Wiem, też się czepiam.

  5. #15

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez Ligo Zobacz posta
    Dla ścisłości самоходная установка, trzeba tłumaczyć jako samobieżne stanowisko - tutaj artyleryjskie.
    Oczywiście z Suchojem ma niewiele wspólnego.

    Wiem, też się czepiam.
    Dzięki.

    Nie chodziło mi o tłumaczenie, tylko o zapis cyrylicy na alfabet łaciński, rosyjskiego nie znam, a google wyrzuca, ale wersję angielską. Przyznaje, że mogłem się trochę machnąć.
    Zabawy forumowe
    Fotografia Miesiąca.
    Tematyczne
    KretoRAWki
    Weź udział.
    Nie wymiękkaj.

  6. #16

    Domyślnie

    Bo zapis grażdanką jest specyficzny.
    Coś jak mandaryński.

  7. #17

    Domyślnie

    Czy może być staroć z muzeum?

    nie wyznaczam żadnych przedziałów czasowych taka zabawa bez "spinki"

Strona 2 z 2 PierwszyPierwszy 12

Podobne wątki

  1. [ Lotnicze ] Jurgis Kairys
    By Frodo in forum Technika - motoryzacja, lotnictwo itp
    Odpowiedzi: 13
    Ostatni post / autor: 11-09-2016, 12:49
  2. Małopolski Piknik Lotniczy – Jurgis Kairys & Air Bandits
    By mypod in forum Technika - motoryzacja, lotnictwo itp
    Odpowiedzi: 2
    Ostatni post / autor: 11-09-2012, 09:41
  3. Wolniej mości Panowie - Jurgis Kairys
    By hesja in forum Technika - motoryzacja, lotnictwo itp
    Odpowiedzi: 19
    Ostatni post / autor: 07-02-2010, 19:04
  4. Jurgis Kairys na SU-26
    By mark1957 in forum Technika - motoryzacja, lotnictwo itp
    Odpowiedzi: 11
    Ostatni post / autor: 03-07-2008, 11:01

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •