Szukaj
Niezależnie od tego, że to u ciebie baardzo już głęboka szuflada, to bardzo oldschoolowe, w najlepszym tego słowa znaczeniu. No i wydało się, że kiedyś umiałeś użyć czasu 1/60 .
Pozdrawiam Krzysiek vel kojot. |Z6II|N24-70/2.8S|N70-200/2.8S|N24-200|ZTC-2.0x|S135/1.8|V40/1.2|N105/2.5| kojotowe.pl fikołki
nie znam się na czarnobiałych zdjęciach więc wypowiem się tylko że masz błąd w nazwie pliku :P
GOSSE -> GOOSE (jedna gęś) || GEESE (wiele gęsi)
Nikon D7100 + Nikkor 18-105 KIT
dziekuje bardzo, na dłuzszym czasie gąski za bardzo by sie rozmyły
- - - - kolejny post - - - - - -
dziekuje bardzo, na dłuzszym czasie gąski za bardzo by sie rozmyły
.....nie znam się na czarnobiałych zdjęciach więc wypowiem się tylko że masz błąd w nazwie pliku :P
GOSSE -> GOOSE (jedna gęś) || GEESE (wiele gęsi).....
wpisz prosze w tłumacza google " przelot gęsi - otrzymasz taka odpowiedz " goose flight " poza tym jest tytuł polski tego wątku, wiec z Twojej strony jest to zwykłe czepialstwo w moim odczuciu, nie piszesz nic o fotografii ale szukasz dziury w całym w podpisie pliku ktory dla wiekszosci jest nie widoczny . Tego własnie nie znosze na tym portalu - CZEPIALSTWA !!!!!! PRZEPRASZAM ZA GOOGLA
Ostatnio edytowane przez harb ; 23-02-2022 o 12:46
Zdjęcie bardzo przyjemne, nostalgiczne. Wolałbym jednak bez stojącej postaci.
Natomiast co do angielskiego to google tłumacz nie zawsze ogarnie poprawnie co autor miał na myśli. "Przelot gęsi" po polsku można tłumaczyć jako "przelot jednej gęsi" albo "przelot wielu gęsi". Jednak liczba mnoga od gęsi to "geese" a nie "goose". Jak wpiszemy w google grafikę "flying goose" to oprócz sosu sriracha pokazuje nam na początku zdjęcia jednej gęsi. W przypadku "flying geese" mamy >1. Nie uważam tego za czepialstwo, po prostu kolega chciał zwrócić uwagę. Uczymy się całe życie, niezależnie czy fotografowania, języków czy czego innego
Z50 + Z DX 18-140 + Z DX 50-250 + V13 + T150-500 | D80 + N70-300 VR AF-S + T90
nota bene zwróciłem uwagę i na literówkę (podwójne S zamiast O) i na niejasną formę (czy to liczba pojedyncza czy mnoga), ale już nie będę, wszak to forum foto a nie lingwistyczne.
Nikon D7100 + Nikkor 18-105 KIT
Sorry że się wcinam między wódkę a zakąskę, ale jedna rzecz mnie zafrapowała.
Dlaczego angielska nazwa zdjęcia?
Może po prostu nie bierz tak wszystkiego do siebie. Nie zauważyłem by kolega za bardzo szyderczo podszedł do tematu. Tym bardziej, że w następnym wpisie się od tego zdystansował. Nowy jest i po prostu zwrócił Ci uwagę na błąd. Równie dobrze możesz podejść do tego jako do dobrej rady zamiast czepialstwa. Wszystko zależy od twojego podejścia. Sam pamiętam, że w sumie niedawno polecałeś album jakiegoś twojego znajomego, który w opisie aukcji/zbiórki/fragmentach książki popełnił sporo błędów ortograficznych i stylistycznych. Sam się do tego odniosłem, bo były to dość rażące błędy, ale zupełnie nie chodziło mi o czepianie się, ale o to, że tymi niedopatrzeniami moim zdaniem zniechęca do zakupu jakby nie patrzeć książki.
Ostatnio edytowane przez cz4rnuch ; 23-02-2022 o 22:22
Skontaktuj się z nami