Cytat Zamieszczone przez ryszkut Zobacz posta
coto MUA ?
To z francuskiego: JA!

No dobra, tak na serio to takie określenie dla makijażystki, przejęte z Zachodu (czy też Stanów), gdyż nasze rodzime wydaje się brzmieć zbyt pospolicie. Artystka makijażystka w pełnej krasie. Ale to głupio brzmi nieprawdaż? Tak jakby krzyknąć: ale artystka z tej makijażystki! W naszym kraju znikąd pojawiło się wiele twórczych zawodów, które w odróżnieniu od zawodów... istniejących od lat są... ehm... bardziej twórcze. Nie pytaj dlaczego.