Close

Strona 494 z 1948 PierwszyPierwszy ... 3944444844924934944954965045445949941494 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 4 931 do 4 940 z 19477

Wątek: Humor

  1. #4931

    Domyślnie


    Wymiękłem...
    The name of the game is to fill the frame.

  2. #4932

    Domyślnie

    coś z naszych klimatów
    Psychotrop vel Grzegorz Lucjan Laska von Lasocki

  3. #4933

    Domyślnie

    Psychotrop budka wymiata! Tak absurdalna, że aż śmieszna!
    Pojawiam się i znikam...

  4. #4934
    Oszczędny w słowach
    Dołączył
    08 2008
    Miasto
    Kęty/Diest
    Posty
    165

    Domyślnie

    Autentyk z ostatniego Bardzo Ważnego i Cholernie Nudnego Szkolenia.
    Jeden kolega budzi drugiego - Stary, ty śpisz!
    Na co drugi - No i co z tego, koleś w pierwszym rzędzie też śpi...
    - No dobra stary, ale ty chrapiesz...

  5. #4935

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez nem Zobacz posta
    To jest genialne! Można wiedzieć jakie miasto?
    Kiedys 400-400 bylo na 100% w Lodzi ale teaz nie jestem pewien czy maja takie wizytowki...

    "Amatorzy zbudowali Arke, Profesjonalisci Titanica..."

  6. #4936

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez marbed Zobacz posta
    Najważniejsze telefony
    Awers;

    Rewers:
    Zajebaszczy pomysł

    I co ciekawe numery są prawidłowe

    pozdrawiam

    Grzegorz
    ---------------------
    Co Cię nie zabije to Cię wzmocni...

  7. #4937

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez gmoszkow Zobacz posta
    Zajebaszczy pomysł

    I co ciekawe numery są prawidłowe

    pozdrawiam

    Grzegorz
    sprawdzałeś? do którego dzwoniłeś?
    szkoda, że to już nie to samo forum...

  8. #4938

  9. #4939

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez wywar Zobacz posta
    Przaśne...
    d'SLR; Takumar 1,8/55; Zeiss 3,5/135
    sadpunk44.blogspot.com

  10. #4940

    Domyślnie

    Cytat Zamieszczone przez MARTINK Zobacz posta
    Kiedys 400-400 bylo na 100% w Lodzi ale teaz nie jestem pewien czy maja takie wizytowki...
    Tak, to Łódź, ale mi Pani w słuchawce zgłosiła się jako Katowice(?). Jutro porozmawiam z nią nieco dłużej.

    ====

    W ramach poszukiwań materiałów do numeru o "Władcy
    pierścieni" odkryliśmy w Esensji, że Peter Jackson nie jest wcale
    jednym z niewielu reżyserów, którzy brali pod uwagę ekranizację
    trylogii Tolkiena. Potencjalnych projektów krążyło w różnych
    momentach
    dosłownie dziesiątki. Oczywiście część materiałów jest dzisiaj dla
    osób postronnych zupełnie nie do zdobycia, jednak wykorzystując nasze
    kontakty, dotarliśmy do szeregu ciekawych informacji na temat innych
    zrealizowanych (ale nie ujawnionych szerszej publiczności) i
    niezrealizowanych ekranizacji "Władcy pierścieni". Niniejszym
    dzielimy
    się nimi z czytelnikami - oto alternatywne wersje opowieści Tolkiena,
    realizowane lub planowane niejednokrotnie przez największe postacie
    współczesnego kina.

    Martin Scorsese:
    Cholernie wkurzony młodzian włoskiego pochodzenia, Fredo
    (Joe Pesci), zwołuje grupę kolegów rekrutujących się spośród
    mniejszości rasowych (m.in. Portorykańczyk Ghimlinez, Włoch Aragozzi,
    Bułgar Boromir) w celu wyjaśnienia problemów z Saru-Manem
    kontrolującym sąsiednią dzielnicę. Saru-Man kilka tygodni wcześniej
    wykonał skok na jubilera na terenie kontrolowanym przez Fredo,
    kradnąc
    między innymi sygnety przygotowywane przez właściciela dla Fredo i
    jego kolegów z paczki. Drużyna postanawia odzyskać sygnety. Czyli
    fabularnie nic wyjątkowego, codzienne życie w Nowym Orku.

    Typowy cytat (w trosce o nieletnich podajemy wyłącznie
    wersję oryginalną): "Un-fucking-believable, this fucking Saru-Man
    cocksucker-of-a-magician motherfucker stealing the rings in the
    middle-of-our-fucking-earth... our land I mean."

    Tytuł roboczy: "Goodfellas-ship of the Ring"

    Krzysztof Zanussi:
    Fredek (Zbigniew Zapasiewicz) przeżywa moralne dylematy
    związane z wyprawą i przemocą skierowaną pod adresem Sarumana.
    Podejrzewa, że z Sarumanem wystarczy po prostu rozsądnie porozmawiać,
    cytując Miłosza. Zadania przekonania go do podjęcia wyprawy podejmuje
    się Galadrycha (Maja Komorowska), z którą Fredka połączy namiętny
    intelektualny romans. W związku z brakiem łatwo rozpoznawalnych i
    szybko odnajdywalnych organów płciowych u hobbitów, bezowocne wysiłki
    podjęcia międzygatunkowego życia płciowego stają się dla Fredka nie
    do
    zniesienia. W dramatycznej końcówce bohater popełnia samobójstwo
    przez
    wystawienie się na sześciodniowy maraton kina moralnego niepokoju.
    Już
    drugiego dnia skisłą i rozedrganą od moralnego niepokoju cielesną
    powłokę hobbita odnajduje jego przyjaciel z innej bajki, Prosiaczek.

    Szczegóły realizacji: Z braku funduszy film rozgrywa się
    tylko w jednej lokalizacji - brudnej, niedogrzanej lepiance hobbita.
    Reżyser planuje już sequel, który w całości poświęcony będzie
    znajomemu, o którym Fredek wspomniał raz w rozmowie z Galadrychą. Tym
    razem całość filmu rozgrywać się będzie w kuchni.

    Typowy cytat: ........................(dluga cisza)
    ......................... (westchnienie)........................
    (dluga cisza)............................ (krótka cisza)
    ..............................(westchnienie)...... ................
    (trzy średniej długości cisze)..................... "Po prostu."

    Tytuł roboczy: "Życie hobbita jako śmiertelnie nudny
    przykład istnienia stworzeń, rozmnażających się wyłącznie drogą
    inwencji literackiej, bez etapu drogi płciowej"

    Tytuł zagraniczny: "Another Boring Polish Movie About
    Death: The Fellowship of the Older Directors Who Like To Make Others
    Feel Miserable"

    Tytuł planowanego kuchennego sequela: "Lord of the Sinks"

    Michael Bay i John Travolta:
    Obrzydliwie gruby hobbit (John Travolta) ma wprawdzie
    udać
    się w jakąś misję, ale widz nie jest w stanie zorientować się o co
    dokładnie chodzi, ponieważ kamera bez przerwy próbuje nadążyć za
    biegającymi wokół ludźmi, a najdłuższa scena trwa 7 sekund i zawiera
    24 cięcia montażowe. Dopiero ze scen z ujęciami w zwolnionym tempie
    (cała ostatnia godzina filmu) widać, że chodziło o jakąś podróż,
    trochę biżuterii i przy okazji ratowanie świata.

    Typowy cytat: "Arm-a-gonna-get on with this mission
    before
    those bad boys destroy our pearl meadow"
    Tytuł roboczy: "Battlefield Middle Earth"

    Ingmar Bergman:
    Młody reżyser teatru dla hobbitów, Frodvig Bagginsson
    (komputerowo przetworzony Max von Sydow), odkrywa u siebie skłonności
    sado-mesjanistyczne. W przekonaniu, że śmierć jest tylko iluzją
    słabych umysłów, a zło na świecie wynikiem braku pomocy społecznej,
    postanawia udać się w niebezpieczną wyprawę do Mordholmu w celu
    stawienia czoła ministrowi opieki społecznej. W finale obaj stoczą
    spektakularny pojedynek posługując się magią i sztukami walki ze
    szkoły Kierkegaarda i Swedenborga.

    Typowy cytat: "Knulla mig, Mr. Frodvig"
    Tytuł roboczy: "Smorgostellanstorgenster a
    tysnadtenstronds"

    Ruggero Deodato, Umberto Lenzi, Lucio Fulci lub dowolny
    inny reżyser włoskich horrorów:
    Większość dialogów jest dla widzów niezrozumiała z powodu
    nieudolnie wykonanego dubbingu. Z samego obrazu można się jednak
    zorientować, że w krainie zamieszkanej przez półnagie blondynki i
    włoskich mężczyzn o kwadratowych szczękach pojawiły się hordy orków
    (wyjątkowo podobnych do zombie), atakujących wszystko co się rusza.
    Kolejne sceny nie układają się wprawdzie w żadną zrozumiałą historię,
    ale ilość golizny i przemocy i tak zadowoli każdego wielbiciela
    włoskiego horroru.

    Typowy cytat: "Aaaaaaaarghh!"
    Tytuł roboczy: "Hobbit Holocaust"

    Helena i Antoni Gucwińscy:
    Młody łoś (Hobbi) zauważa, że w lokalnym lesie brakuje
    pokarmu na zimę. Wraz z towarzyszami z innych ras postanawia zdobyć
    obrączki, za pomocą których będą mogli podawać się za zwierzęta z
    niedalekiego gospodarstwa rolnego Ruman S.A., w którym czarnej brukwi
    na zimę nikomu nie zabraknie.

    Typowy cytat: "Meee"
    Tytuł roboczy: "Badanie kupy patykiem - ulubione zajęcie
    hobbitów przed świtem"

    George Lucas:
    Niedoświadczony młody bohater (Mark Hamill jako Puke
    Middle-earthrunner), pod wpływem mądrego starszego mentora (Alec
    Guiness jako G-and-LF, zwany w skrócie G&) udaje się w niebezpieczną
    wyprawę w celu uratowania świata przed zagładą. W drodze towarzyszą
    mu
    dwie postacie stanowiące humorystyczny akcent w opowieści (Pi-PIN
    znany też jako Pere-GREEN-2K oraz MR-iad-OK) W swojej wyprawie Puke
    będzie musiał stawić czoło złemu czarownikowi (David Prowse
    dubbingowany przez Jamesa Earla Jonesa jako Sarth Uman), spotka
    piękną
    księżniczkę (Carrie Fisher jako Księżniczka 'Riela), wielokrotnie
    będzie ścigany przez tropiących go złych wojowników (ork-truperzy). W
    pierwszej części trylogii starszy mentor zginie, odciągając uwagę od
    ucieczki naszego bohatera, z czasem jednak jego głos będzie
    towarzyszyć bohaterowi przy podejmowaniu trudnych decyzji. Na swojej
    drodze bohater spotka również sprzymierzeńca, który w pewnym momencie
    bliski będzie zdrady, aby w ostatecznym rozrachunku stanąć jednak po
    dobrej stronie (Billy Dee Williams jako Boromindo Carlissian) oraz
    doświadczonego w walce "wolnego strzelca", który uratuje bohatera z
    wielu opresji (Harrison Ford jako Ara Gorn). Lucas twierdzi, że całą
    historię wymyślił sam i nie zna żadnego "Tolkeena". Zirytowany
    pytaniami dziennikarzy zapowiada, że "być może dla uniknięcia
    niepotrzebnych i błędnych skojarzeń" zmieni przed premierą filmu
    większość nazw.

    Typowy cytat: "Use the orcs, Puke"
    Tytuł roboczy: "Lord of the Binks - Episode I: The
    Midichlorianship of the Ring"

    Mel Gibson
    Całkiem ludzkich rozmiarów hobbit (Mel Gibson) walczy,
    kocha i podróżuje sobie po świecie w historii, która i tak nie ma
    znaczenia, bo całość nakręcono dla 47 zbliżeń niebieskich oczu
    Gibsona.

    Typowy cytat: "You can take our rings, but you can't take
    away our Frodo!"
    Tytuł roboczy: "Braveheart 2: Lord of the Rings".

    Joe D'Amato:
    Dwóch młodych, przystojnych hobbitów, Fredo i Dildo
    Faakins (w obu rolach nieznani włoscy aktorzy), przejawiających
    sado-masonistyczne skłonności, postanawia poderwać wszystkie mężatki
    w
    mieście i w ciemności związać. Joe D'Amato zapowiada, że przystąpi do
    realizacji po zakończeniu trylogii pornosów moralnego niepokoju.
    Gotowe są już dwie części: "Członek z żelaza" i "Członek z marmuru".

    Typowy cytat: "Ja, das ist perfect Hilda!" (zdobyliśmy
    tylko niemiecką wersję filmu)
    Tytuł roboczy: "Władca pierś ceni"

    Andriej Tarkowski:
    Tarkowski wyszedł z założenia, że nie ma znaczenia ani
    sama misja, ani nawet jej realizacja - liczy się droga, symbolizująca
    życie każdego z bohaterów opowieści. Cały film zrealizowany został w
    jednym, 6-godzinnym ujęciu milczącego marszu przez bezdroża. Wśród
    najbardziej emocjonujących momentów jest ten z czwartej godziny
    filmu,
    gdy bohaterowie zatrzymują się, aby spojrzeć w niebo. Jeden z nich
    nie
    podnosi głowy, co symbolizuje oczywiście umiłowanie ojczyzny i brak
    tęsknoty do innego, lepszego świata. Pozostali bohaterowie wychodzą w
    tej scenie na ludzi zachodu, pozbawionych siły charakteru.

    Typowy cytat: głośne wydmuchanie nosa
    Tytuł roboczy: "Jubilerskij Gospod: Charoszyje druzja"

    John Woo:
    Frodong i Sarumang znają się od dziecka. Byli kiedyś
    najbliższymi przyjaciółmi - odbywali długie spacery przy romantycznej
    muzyce i do rana wyśpiewywali w barach karaoke. Niestety, w pewnej
    chwili poróżniła ich miłość do tej samej kobiety, drapieżnie
    wyzywającej Chinki o wdzięcznym imieniu Sauron (w filmie Woo
    symbolizowanej w wizjach bohaterów tak samo jak u Petera Jacksona -
    przez ognistą waginę). Z czasem Sarumang trafił w złe towarzystwo,
    zaś
    Frodong wstąpił do policji. Między naszymi bohaterami musi dojść do
    konfrontacji, w której okaże się, czy uratują honor i dawną przyjaźń.
    Frodong wraz z drużyną tresowanych policyjnych gołębi udaje się na
    drugi koniec miasta, do siedziby Sarumanga...

    Typowy cytat nie jest tekstowy, lecz wizualny: widok
    Frodonga, skaczącego w powietrzu głową w przód i wyma****ącego
    jednocześnie dwoma mieczami.

    Tytuł roboczy: "Bong omg de Dings: Felomping omg de Ding"

    Lars von Trier:
    Trier zapowiedział, że produkcja będzie dosłownie co do
    zdania zgodna z oryginałem Tolkiena. Rzeczywiście, podczas premiery
    filmu okazuje się, że pomysłem Duńczyka na ekranizację "Władcy
    pierścieni" było posadzenie przed kamerą koszmarnie brzydkiej Dunki
    (Margaretha von Trollen), która przez 14 godzin czyta przed kamerą
    tekst Tolkiena.

    Typowy cytat: ...no wiadomo przecież, że typowy cytat
    każdy może sobie sam wziąć z książki.
    Tytuł roboczy: "Smęcąc w nudnościach"

    Władysław Pasikowski:
    W zasadzie nie wiadomo o co chodzi, ale na pewno o
    kobietę, pieniądze i o to, żeby Boguś Linda mógł pomachać bronią
    przed
    facetami, z którymi zdradziła go ta dziwka Galadriela. W związku z
    działaniami producenta w zakresie product placement, przed realizacją
    filmu zmienione zostają niektóre nazwy. Na przykład główny bohater
    opowieści nazywa się teraz Frugo Drinkins. Pasikowski próbuje
    wprawdzie ujawnić resztę szczegółów produkcji, ale nikogo nie
    interesuje co ma do powiedzenia.

    Typowy cytat: "Co ty k.... wiesz o czarowaniu"
    Tytuł roboczy: "Troll"
    Niestety już nie fotografuję, gdyż każdy jest lepszy ode mnie, ale miło mi pozostać w sympatycznym gronie

Strona 494 z 1948 PierwszyPierwszy ... 3944444844924934944954965045445949941494 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •