Polska język, trudna język.
Pewnemu obcokrajowcowi zaprezentowałem wielość znaczeń słowa z przedrostkami "pieprzyć"... zaniemówił![]()
Szukaj
Polska język, trudna język.
Pewnemu obcokrajowcowi zaprezentowałem wielość znaczeń słowa z przedrostkami "pieprzyć"... zaniemówił![]()
Och, to nie tylko polski tak ma. Polskie czasowniki z przedrostkami mają prosty odpowiednik w języku angielskim: tzw. Phrasal Verbs. (np. fuck off, fuck up, fuck about, itd., czy mniej niecenzuralne: get in, get on, get off, get out, get up, itd.). Nic niezwykłego!
Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?
NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)
Mamy chyba jednak więcej tych kombinacji, ale z ekspertem trudno polemizowaćNiemniej dodam. że dla tego obcokrajowca punktem odniesienia był język duński, sporo uboższy od angielskiego.
Podobno jęz. duński był częściowo protoplastą angielskiego, ale nie wiem ile w tym prawdy.
Ostatnio edytowane przez nordwind ; 06-08-2016 o 12:22
Dużo. Sama nazwa "angielski" pochodzi od germańskiego plemienia Anglów, którzy wraz z Jutami (-> Jutlandia!) i Sasami (Saksonami) najechali w V w n.e. wyspy brytyjskie, a Anglowie mieszkali w Szlezwiku, czyli u nasady Płw. Jutlandzkiego. Czyli jak najbardziej Dania...![]()
Hemingway: Great pictures. What camera do you use?
Irving Penn: Great story. What typewriter do you use?
NikoSam/SamsuNik (aka Maciej)
To pewnie dlatego akcja najbardziej znanego angielskiego dramatu rozgrywa się w Danii.![]()
Snoblesse oblige:
| buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |
A gdzie 3000 rycerzy ochronnych?
Snoblesse oblige:
| buskonostalgicznie.pl | wpkx.pl | psioniczni.pl |
Skontaktuj się z nami