PDA

Zobacz pełną wersję : [ Krajobraz ] Przelot gęsi



harb
23-02-2022, 08:01
Stawa Młyny, Swinoujscie


60524

pozdrawiam :)

Kojocisko
23-02-2022, 10:21
Niezależnie od tego, że to u ciebie baardzo już głęboka szuflada, to bardzo oldschoolowe, w najlepszym tego słowa znaczeniu. No i wydało się, że kiedyś umiałeś użyć czasu 1/60 :-).

ostatni_wolny_login
23-02-2022, 12:23
nie znam się na czarnobiałych zdjęciach więc wypowiem się tylko że masz błąd w nazwie pliku :P
GOSSE -> GOOSE (jedna gęś) || GEESE (wiele gęsi)

harb
23-02-2022, 12:30
Niezależnie od tego, że to u ciebie baardzo już głęboka szuflada, to bardzo oldschoolowe, w najlepszym tego słowa znaczeniu. No i wydało się, że kiedyś umiałeś użyć czasu 1/60 :-).


dziekuje bardzo, na dłuzszym czasie gąski za bardzo by sie rozmyły :grin:

- - - - kolejny post - - - - - -


Niezależnie od tego, że to u ciebie baardzo już głęboka szuflada, to bardzo oldschoolowe, w najlepszym tego słowa znaczeniu. No i wydało się, że kiedyś umiałeś użyć czasu 1/60 :-).


dziekuje bardzo, na dłuzszym czasie gąski za bardzo by sie rozmyły :grin:



.....nie znam się na czarnobiałych zdjęciach więc wypowiem się tylko że masz błąd w nazwie pliku :P
GOSSE -> GOOSE (jedna gęś) || GEESE (wiele gęsi).....

wpisz prosze w tłumacza google " przelot gęsi - otrzymasz taka odpowiedz " goose flight " poza tym jest tytuł polski tego wątku, wiec z Twojej strony jest to zwykłe czepialstwo w moim odczuciu, nie piszesz nic o fotografii ale szukasz dziury w całym w podpisie pliku ktory dla wiekszosci jest nie widoczny . Tego własnie nie znosze na tym portalu - CZEPIALSTWA !!!!!! PRZEPRASZAM ZA GOOGLA

Behaviour
23-02-2022, 13:19
Zdjęcie bardzo przyjemne, nostalgiczne. Wolałbym jednak bez stojącej postaci.


Natomiast co do angielskiego to google tłumacz nie zawsze ogarnie poprawnie co autor miał na myśli. "Przelot gęsi" po polsku można tłumaczyć jako "przelot jednej gęsi" albo "przelot wielu gęsi". Jednak liczba mnoga od gęsi to "geese" a nie "goose". Jak wpiszemy w google grafikę "flying goose" to oprócz sosu sriracha pokazuje nam na początku zdjęcia jednej gęsi. W przypadku "flying geese" mamy >1. Nie uważam tego za czepialstwo, po prostu kolega chciał zwrócić uwagę. Uczymy się całe życie, niezależnie czy fotografowania, języków czy czego innego :)

ostatni_wolny_login
23-02-2022, 13:28
nota bene zwróciłem uwagę i na literówkę (podwójne S zamiast O) i na niejasną formę (czy to liczba pojedyncza czy mnoga), ale już nie będę, wszak to forum foto a nie lingwistyczne.

harb
23-02-2022, 14:37
Zdjęcie bardzo przyjemne, nostalgiczne. Wolałbym jednak bez stojącej postaci.


Natomiast co do angielskiego to google tłumacz nie zawsze ogarnie poprawnie co autor miał na myśli. "Przelot gęsi" po polsku można tłumaczyć jako "przelot jednej gęsi" albo "przelot wielu gęsi". Jednak liczba mnoga od gęsi to "geese" a nie "goose". Jak wpiszemy w google grafikę "flying goose" to oprócz sosu sriracha pokazuje nam na początku zdjęcia jednej gęsi. W przypadku "flying geese" mamy >1. Nie uważam tego za czepialstwo, po prostu kolega chciał zwrócić uwagę. Uczymy się całe życie, niezależnie czy fotografowania, języków czy czego innego :)


rozumiem ze google zle przetłumaczył, ok, wiesz co ja bym zrobił w takim przypadku, napisałbym o tym na priva , byłoby taktownie i smacznie , uczmy sie wszyscy własciwych relacji pomiedzy sobą

arturdebicki
23-02-2022, 21:03
Sorry że się wcinam między wódkę a zakąskę, ale jedna rzecz mnie zafrapowała.

Dlaczego angielska nazwa zdjęcia?

harb
23-02-2022, 22:03
Sorry że się wcinam między wódkę a zakąskę, ale jedna rzecz mnie zafrapowała.

Dlaczego angielska nazwa zdjęcia?

fotografia została wysłana na konkurs, stąd angielsko jezyczny tytuł a zarazem podpis - ale watek jest w języku polskim, o co chodzi ?

cz4rnuch
23-02-2022, 22:20
Może po prostu nie bierz tak wszystkiego do siebie. Nie zauważyłem by kolega za bardzo szyderczo podszedł do tematu. Tym bardziej, że w następnym wpisie się od tego zdystansował. Nowy jest i po prostu zwrócił Ci uwagę na błąd. Równie dobrze możesz podejść do tego jako do dobrej rady zamiast czepialstwa. Wszystko zależy od twojego podejścia. Sam pamiętam, że w sumie niedawno polecałeś album jakiegoś twojego znajomego, który w opisie aukcji/zbiórki/fragmentach książki popełnił sporo błędów ortograficznych i stylistycznych. Sam się do tego odniosłem, bo były to dość rażące błędy, ale zupełnie nie chodziło mi o czepianie się, ale o to, że tymi niedopatrzeniami moim zdaniem zniechęca do zakupu jakby nie patrzeć książki.

arturdebicki
23-02-2022, 22:24
O nic poza moją ciekawością, naprawdę. I dziękuję za wyjaśnienie.

harb
23-02-2022, 23:22
Może po prostu nie bierz tak wszystkiego do siebie. Nie zauważyłem by kolega za bardzo szyderczo podszedł do tematu. Tym bardziej, że w następnym wpisie się od tego zdystansował. Nowy jest i po prostu zwrócił Ci uwagę na błąd. Równie dobrze możesz podejść do tego jako do dobrej rady zamiast czepialstwa. Wszystko zależy od twojego podejścia. Sam pamiętam, że w sumie niedawno polecałeś album jakiegoś twojego znajomego, który w opisie aukcji/zbiórki/fragmentach książki popełnił sporo błędów ortograficznych i stylistycznych. Sam się do tego odniosłem, bo były to dość rażące błędy, ale zupełnie nie chodziło mi o czepianie się, ale o to, że tymi niedopatrzeniami moim zdaniem zniechęca do zakupu jakby nie patrzeć książki.

ok, moze przesadziłem - ostatni_wolny_login (https://forum.nikoniarze.pl/members/91792-ostatni_wolny_login) : arturdebicki (https://forum.nikoniarze.pl/members/85825-arturdebicki) - PRZEPRASZAM, niestety latami na tym forum szukanie dziury w całym jest na porzadku dziennym, byc moze w tym przypadku jestem przewrazliwiony

ostatni_wolny_login
24-02-2022, 00:35
luzik arbuzik harb, nie chowam urazy ^.^

sufenta
24-02-2022, 07:51
Czy wam się, koledzy, w główkach coś porobiło? Zdjęcie jest średnie: w centrum stoi konstrukcja, która ma młyn udawać, albo mała elektrownie wiatrowa- razi sztucznością, nie przypiął ni wypiął pan ze statywem, gęsi jakieś takie zamazane, angielski tytuł ewidentnie błędny, tytul zdjęcia nie jest "anglo języczny", kolego obrazalski, lecz anglojęzyczny. Krytykę "taktownie i smacznie na priva"? I takie bzdety są tu bez słowa komentarza kupowane?

harb
24-02-2022, 08:17
Czy wam się, koledzy, w główkach coś porobiło? Zdjęcie jest średnie: w centrum stoi konstrukcja, która ma młyn udawać, albo mała elektrownie wiatrowa- razi sztucznością, nie przypiął ni wypiął pan ze statywem, gęsi jakieś takie zamazane, angielski tytuł ewidentnie błędny, tytul zdjęcia nie jest "anglo języczny", kolego obrazalski, lecz anglojęzyczny. Krytykę "taktownie i smacznie na priva"? I takie bzdety są tu bez słowa komentarza kupowane?


moze kolega wreszcie kiedys pokaze te swoje WYPASIONE fotografie, zdajsie ze nigdy nie były tutaj prezentowane, poza tym watek jest wyraznie podpisany w jezyku ojczystym a kopanie i doszukiwanie sie drugiego dna w orginalnej nazwie pliku jest bez sensu. I to tyle w temacie - znalazł sie mądrala obronca ucisnionych, tacy własnie uzytkownicy tego forum ktorzy potrafia sie tylko wymądrzac nakrecaja złą atmosfere tego forum. Dlatego tak wielu dobrych fotografów stad uciekło i nie chca pokazywać tutaj swoich prac
I żeby nie było nie pisze tutaj o fotografii, są rózne gusta , mnie sie podoba to zdjecie i mz. to centralne kadrowanie ma sens w domysle - czytaj tytuł

sufenta
24-02-2022, 08:35
drogi kolego Harb, ma kolega nie tylko problem z językiem polskim i angielskim, ale i z czytaniem ze zrozumieniem: tematem wątku jest zdjęcie kolegi, nie moje- moje zdjęcia są tak słabe, ze się wstydzę je tu pokazywać. Ja się nie wymądrzam, lecz, raz jeszcze: zdjęcie kolegi jest do pupy, opis w języku angielskim jest do pupy, kolegi tłumaczenie i dąsy są żałosne. Dobrzy fotografowie są zajęci swoją praca, za która otrzymują pieniądze i nie maja czasu na forum.

Kulfon77
24-02-2022, 10:29
A czy na prawde ma to jakies znaczenie - czy fota jest lepsza czy gorsza i jak jest podpisana ?
Moje sa mierne ale to chyba nie oznacza,ze mniej warte niz inne ? a moze sie myle...?
Nie poczytuje za odwage -ze ktos publikuje swoje foty na forum,to zadna odwaga...ale skoro ma taka wewnetrzna potrzebe
a inni chca to ogladac a czasem nawet komentowac to chyba fajnie,po to jest to forum.
W przeciwnym wypadku powinno sie je natychmiast zamknac.